La crevette et l’épuisette
[thème libre pour fabulistes amateurs : allez-y, lachez-vous dans les commentaires]
– Allo Belle, tu vas ?
– Ouche non, je suis crevette.
– Bouh-la, moi aussi. Je suis épuisette.
To be creved (prononcer: crev’ette), to be epuised (pononcer: épuis’ette) : idiomes familiaux signifiant qu’elles en ont ras le ou la, et qu’elles sont grave achesse.
mamz"Elle
-Non, mais qu’est ce qui t’arrive ce matin, tu es sacrément en retard ?
– ben, c’est que j’ai un peu perdu le Nord , et je suis comme qui dirait boussolemeunière….
– ah…il y a anguille sous roche?
– je crois bien, j’ai signé pour un nouveau requinquennat…
avec un maquereauk’n’roll…
( comprenne qui pourra !)
tilly
Elle me paraît toute requinquée !